Убийцы Крондора - Страница 55


К оглавлению

55

Все закончилось плохо. Уильям до сих пор не понимал, что разрушило их отношения, и, пока не услышал, что девушку посылают в Крондор, был убежден, что ему никогда не узнать истинной причины, по которой она его оттолкнула. Теперь он думал о встрече с ней со смешанным чувством страха и восторга.

— Ты меня не слушаешь! — Голос Талии прервал его размышления.

— Прости, — смущенно улыбнулся он. — Я почти не спал последние две ночи. — Девушка нахмурилась. — Дела Королевства.

Тогда она понимающе улыбнулась и взяла его под руку. Они подошли к рынку.

— Что ж, наслаждайся солнечным днем и представь, что принц и его дела где-то далеко. И пообещай мне, что хорошенько выспишься, ладно?

— Если получится, — вздохнул Уильям. Он смотрел на профиль юной девушки, остановившейся, чтобы рассмотреть продукты на лотках.

Талия показала на груду больших золотисто-желтых луковиц:

— Я возьму шесть.

Пока она торговалась с продавцом, мысли Уильяма вернулись к различиям между Талией и Джазарой. Джазара была кешианкой, уроженкой пустынь и по меркам Королевства могла считаться весьма необычной девушкой. Она обладала неплохими магическими способностями и огромным потенциалом и, кроме того, была отличным бойцом. Он по личному опыту знал, что она могла проломить посохом череп так же быстро, как и сотворить заклинание. Джазара была к тому же самой образованной женщиной из всех, что он когда-либо встречал, — она говорила на дюжине языков и диалектов, знала историю своей родины и Королевства и могла рассуждать на самые разные темы: о науке, положении звезд или тайнах богов.

Талия, напротив, была девушкой яркой, открытой, полной юмора и задора. Она обернулась и, заметив, что Уильям смотрит на нее, спросила:

— Что?

Он улыбнулся в ответ.

— Просто думаю о том, что ты — самая красивая девушка из всех, что я видел.

— Льстец! — Она покраснела.

Этот комментарий неожиданно смутил лейтенанта.

— Расскажи мне, где ты выросла, — попросил он. — Ты говорила, что тебя воспитали монахини ордена…

Она улыбнулась, передавая четыре монеты продавцу и перекладывая луковицы в свою корзину для покупок.

— Меня воспитали монахини ордена Сестер Кахули.

Уильям открыл рот от удивления.

— Кахули?! — воскликнул он.

Несколько покупателей, стоявших неподалеку, обернулись, что6ы посмотреть, кто произнес имя бога мести.

Она похлопала его по руке.

— Я привыкла к такой реакции.

— Я думал, что тебя послали в аббатство более…

— Более женского ордена? — закончила она.

— Что-то вроде этого.

— Женщины тоже служат Ищущему Мести, — сказала она. — Отец решил, что если мне придется расти вне города, то пусть меня научат защищать себя. — Она протянула руку и коснулась указательным пальцем рукояти его меча. — На мой вкус, он слишком большой, однако я могла бы с ним справиться.

— Не сомневаюсь, — произнес Уильям. Орден Кахули посвятил себя поиску нарушителей закона и свершению суда над ними. Иногда монахи выступали в роли добровольных помощников местных констеблей и шерифов и, находя преступников, задерживали их или сообщали о местонахождении. Порой действовали как мстители — игнорировали местные законы и королевское правосудие, охотились за преступниками и казнили их сами. И в худших случаях они отказывались рассматривать любые доказательства невиновности их жертв. В народе ходила шутка, что главный принцип служителей Кахули формулировался так: «Убей их всех, и пусть Кахули разделит виновных и невинных». Зачастую они создавали больше проблем, чем решали.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — улыбнулась Талия.

— И о чем же? — Уильям покраснел.

— «Убежать прямо сейчас или подождать, пока она повернется ко мне спиной?»

Молодой человек усмехнулся.

— Ничего подобного. Просто…

— Не делай мне ничего плохого, Уильям, и тебе будет нечего бояться.

Ее улыбка была такой открытой и дружелюбной, что он рассмеялся.

— Не буду. Даю слово.

— Хорошо, — сказала она, игриво ткнув его в руку. — Тогда мне не придется выслеживать тебя и причинять боль.

— Ты ведь шутишь?

Теперь уже рассмеялась Талия.

— Я училась в монастыре Кахули, но никогда не давала обета служить ему.

Поняв, что она шутит, Уильям улыбнулся.

— На мгновение я почти поверил…

Она снова взяла его под руку, и они двинулись дальше, продолжая рассматривать продукты.

— Думаю, не только на мгновение, — прошептала она.

Уильям решил пропустить это замечание мимо ушей. Теперь он не знал, что и думать. Поэтому просто наслаждался теплым, слегка волнующим чувством при взгляде на нее. Уильям любовался ее белой кожей, темными волосами, ее статью и энергией, которая, похоже, передавалась всему, к чему прикасалась девушка. Сейчас он хотел, чтобы Талия была рядом и он смог забыть обо всех неприятностях и проблемах.

— Лейтенант! — прозвучал знакомый и, пожалуй, самый неприятный для Уильяма голос.

Он повернулся и увидел, что к нему приближается капитан Треггар с двумя стражниками.

— Сэр! — отозвался Уильям, вытянувшись по стойке «смирно».

— Меня послали за вами, лейтенант, и за сквайром Джеймсом, — почти прорычал Треггар. В его взгляде сквозила неприязнь, а в голосе слышалась угроза. — Вас ждет его высочество. — Уильям понял, что только это и сдерживало капитана. Треггар злобно взглянул на Талию. — Я понимаю, что вы слишком заняты для того, чтобы выполнять свои служебные обязанности во дворце, однако его высочество желает вас видеть и поэтому отправил меня лично найти вас и сквайра.

55