Убийцы Крондора - Страница 33


К оглавлению

33

Несколькими минутами позже к ним присоединился новоиспеченный рыцарь-лейтенант Гордон О'Дональд, младший сын герцога Мальвинской гавани.

— Комната свободна? — спросил он.

— Мы ждем Треггара, — ответил Уильям.

Гордон бросил вещи прямо себе под ноги.

— Вполне достойный конец прекрасного дня, — иронично произнес он.

В его голосе слышались переливы, характерные для людей с гряды Покоя. Это был широкоплечий юноша, чуть повыше Уильяма и Джеймса, с русыми волосами и голубыми глазами. Будучи от рождения светлокожим, он постоянно обгорал на солнце.

— Вы оба не похожи на людей, только что получивших лучшее назначение на Западе, — заметил Джеймс.

— На Западе… — эхом отозвался Гордон. — Держу пари, что мой отец попросил принца оставить меня здесь, подальше от опасности. Оба моих брата погибли на войне — Малкольм в сражении с цурани в конце Войны Врат, на крутых склонах Серых Башен, а Патрик — в Сетаноне. Я — младший, и отец пытается сохранить в живых наследника.

— Оставаться в живых — дело достойное, — сказал Джеймс преувеличенно серьезно.

— Вам, родившимся здесь, хорошо. Вообще Запад — не лучшее место для карьеры.

— Поправь меня, если я ошибаюсь, — нахмурился Джеймс, — но в один прекрасный день ты станешь графом. Зачем тебе беспокоиться о карьере?

— Мальвинское графство слишком маленькое, — сказал Гордон, — а на Востоке ценятся боевые успехи. Конечно, у вас есть гоблины, тролли и братья Темной Тропы. Но дома мы постоянно сражаемся с Восточными Королевствами или Кешем. Продвижение по службе идет быстро, а для династического брака любые преимущества важны!

Джеймс и Уильям переглянулись и улыбнулись.

— Девушка! — воскликнули они в унисон.

— Кто она? — спросил Джеймс у Гордона.

На загорелом лице Гордона проступил румянец.

— Дочь моего лорда из Дип-Таунтона, Ребекка, — сказал он. — Она — дочь герцога, и если я хочу заполучить ее, то должен прославиться, чтобы произвести впечатление на короля.

— Ну, — пожал плечами Джеймс, — возможно, раньше трудно было найти достойную войну на Западе, но с тех пор, как я в Крондоре, ситуация изменилась.

— По крайней мере, ты служишь в лучшем с карьерной точки зрения месте на Западе, — утешил Гордона Уильям.

Снизу послышался грохот дюжины тяжелых сапог.

— Поднимите свои вещи с пола, — посоветовал Джеймс.

Мгновением позже появилась темноволосая голова, за ней широкие плечи, и, наконец, перед ними предстал рыцарь-капитан Треггар. За ним следовали остальные рыцари. Капитан нахмурился, увидев ожидавших его лейтенантов. Когда он заметил Джеймса, на лице его появилась гримаса отвращения.

— Так, в чем дело? — рявкнул он.

— Ждем распределения комнат, капитан, — ответил Уильям.

Офицеры продолжали подниматься по лестнице, пока помещение не заполнилось. Некоторые что-то шептали, другие пожимали плечами. Джеймс понял, что они ждут от Треггара каких-то действий. Ожидаемого издевательства над новоиспеченными рыцарями не получалось.

Треггар собирался заговорить, но Джеймс опередил его:

— Принц желает, чтобы рыцарь-лейтенант Уильям разместился как можно скорее, так как его ждет особое поручение.

Что бы ни собирался сказать Треггар, он промолчал. Вместо этого указал на конец коридора:

— Там. У нас мало комнат, так что вам придется пожить вдвоем, пока кто-то не женится или не получит новое назначение.

— Да, капитан, — сказал Гордон, протискиваясь сквозь толпу офицеров.

— Спасибо, капитан. — Уильям последовал за товарищем.

— Я подожду вас здесь, лейтенант, — сказал Джеймс.

— Необычное для вас место, да, сквайр? Я слышал, что в последнее время вы больше времени проводите в канализации, чем во дворце, — заметил Треггар.

Джеймс взглянул на капитана, в глубоких темных глазах которого не отражалось ничего, кроме злости и презрения. Массивные брови всегда были сведены, имитируя сосредоточенность, кроме тех случаев, когда он оказывался перед рыцарем-маршалом или принцем. Ходили слухи, что не один младший офицер и десятки солдат гарнизона подвергались побоям после наступления темноты за то, что не угодили Треггару.

— Я всегда отправляюсь туда, куда посылает меня мой принц, — вежливо ответил Джеймс.

Несмотря на соблазн повздорить с Треггаром, Джеймс, имея большой опыт общения с подобными забияками, знал, что не сможет выиграть этот бой. Унизив капитана на виду у остальных молодых офицеров, он превратит неприязнь в ненависть, а каким бы ни был Треггар, он занимал важную позицию в дворцовом гарнизоне. К тому же потом он наверняка отыграется на Гордоне и Уильяме. Видя, что веселья не получится, офицеры начали разбредаться по комнатам или спускаться вниз, направляясь на дежурство. Через несколько минут вернулись Гордон и Уильям.

— Что за поручение, Джеймс? — спросил Уильям.

Треггар тут же развернулся.

— Обращаясь к придворному, лейтенант, ты должен называть его титул, — прорычал он и сделал паузу. — Независимо от того, кто это.

— Вы возглавите отряд, который будет сопровождать на охоту гостей его высочества, — объяснил Джеймс. — Вы должны явиться вместе с эскортом к мастеру охоты за час до рассвета.

— Да, сквайр.

— Зайдите ко мне перед тем, как отправитесь сегодня спать, лейтенант, — взглянув на Треггара, добавил Джеймс. — У меня могут появиться дополнительные указания.

— Да, сквайр, — откликнулся Уильям. Джеймс развернулся и быстро ушел. Он знал, что задерживаться не стоит — это лишь вызовет у Треггара дополнительное раздражение. Капитан точно нашел бы для Уильяма какое-нибудь нелепое поручение, чтобы унизить или наказать юношу за неудавшееся развлечение. Джеймс хорошо знал таких задир и грубиянов. В конце концов Уильяму и Гордону придется самим найти общий язык с Треггаром.

33